Editorial Note: This article is written with editorial review and topic relevance in mind.
Mille, ville, lille, tranquille 这几个词在从 拉丁语 演变为法语的过程中,其拼写应变为“il 而不是ille, 但由于种种原因这几个词保留了双l的拼写方式,也由此成了法语语音中的例外。 1、cpm(cost per mille):cpm是广告费用每千次展示的成本。 较低的cpm表示广告主能够以更低的成本获得更多的广告展示量。 要在cpm方面取得良好表现,可以考虑选择高质量的媒体渠道、精准. 法语101是cent un,1001是mille et un吗? 本以为1001是mille un,解构今天看到一千零一夜的翻译是les mille et une niuts,二十一、一百零一,一千零一到底是怎么表达… 显示全部 关注者 2 被浏览
Mille Lacs County MN Jail InCustody Brainerd Dispatch News
为了帮助广告主控制成本,主流媒体都推出了ocpc功能,即达成一定条件后可按转化出价自动控制成本、但按点击计费。 cpm: (cost per mille) 按展示付费,cpm指的是千次展现成本,但实际计费时. 法语里没有“万”“亿”,只有“千(mille)” “百万(million)” “十亿(milliard)”。 然后每多三个0就换一个新的计数单位mille,million,milliard,billion 其中cent的配合方法原则上和vingt(20). Cpm:cost per mile千次展示费用,即广告展示一千次需要支付的费用,对广告主! rpm:revenue per mille 千次展示收入,和cpm类似,rpm是针对广告展示商而言的,对广告商!